Luke 2:39

2:39 So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

Luke 2:51

2:51 Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But 10  his mother kept all these things 11  in her heart. 12 


tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.

tn Or “completed.”

sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.

tn Or “city.”

map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.

tn Or “was submitting.”

10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

11 tn Or “all these words.”

12 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.